オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




創世記 33:7 - Japanese: 聖書 口語訳

レアもまたその子供たちと共に近寄ってお辞儀し、それからヨセフとラケルが近寄ってお辞儀した。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

レアもまたその子供たちと共に近寄ってお辞儀し、それからヨセフとラケルが近寄ってお辞儀した。

この章を参照

リビングバイブル

次にレアと子どもたち、最後にラケルとヨセフがあいさつしました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

次に、レアが子供たちと共に進み出てひれ伏し、最後に、ヨセフとラケルが進み出てひれ伏した。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

次にレアとその子供たちもエサウの元にやって来て丁寧なあいさつをした。最後にヨセフとラケルが近づき、エサウの前で深々とお辞儀をした。

この章を参照

聖書 口語訳

レアもまたその子供たちと共に近寄ってお辞儀し、それからヨセフとラケルが近寄ってお辞儀した。

この章を参照



創世記 33:7
2 相互参照  

そこでつかえめたちはその子供たちと共に近寄ってお辞儀した。


するとエサウは言った、「わたしが出会ったあのすべての群れはどうしたのですか」。ヤコブは言った、「わが主の前に恵みを得るためです」。